Thursday, April 19, 2007

தமாசு

ஒரு சின்ன கற்பனை...English Nursery Rhymes-அ தமிழாக்கம் செஞ்சா எப்படி இருக்கும் ??? அதுவும், நம்ம சென்னை பாஷைல செஞ்சா ?????

Baa Baa Black Sheep

வா வா கறுப்பாடு
கம்பளி கீதா ?
கீது மச்சி கீது
மூணு கம்பளி கீது
ஒண்ணு நம்ம அண்ணாச்சிக்கு
ஒண்ணு நம்ம தம்பிக்கு
ஒண்ணு நம்ம ஜானுக்கு
ஊட்டாண்ட கீரான்..


Are you sleeping ?

உன்னுமா தூங்குற
உன்னுமா தூங்குற
அண்ணாத்தே, அண்ணாத்தே
சோத்து மணி அடிக்குது
சோத்து மணி அடிக்குது
போய் துன்னுடா
போய் துன்னுடா..

Bits of Paper..

துண்டு துண்டா paperரு
துண்டு துண்டா paperரு
கீஞ்சு கெடக்குது..
கீஞ்சு கெடக்குது..
ஊடு மொத்தம் நாறுது
ஊடு மொத்தம் நாறுது
பொறுக்கி போடுடா
பொருக்கி போடுடா...

Mary had a little lamb

Maryயோட குட்டி ஆடு
குட்டி ஆடு
குட்டி ஆடு
Maryயோட குட்டி ஆடு
வெளிறிப் போய் கீது..

எங்க Mary போசொல்ல
போசொல்ல
போசொல்ல
எங்க Mary போசொல்ல
பின்னாடிக்கா போச்சு...

ஸ்கூலுக்கு ஒருதபா இட்டுபோச்சு
இட்டுபோச்சு
இட்டுபோச்சு
ஸ்கூலுக்கு ஒருதபா இட்டுபோச்சு
படு பேஜாராவே போச்சு

அங்க போனா ஒரே தமாசு
ஒரே தமாசு
ஒரே தமாசு
அங்க போனா ஒரே தமாசு
சிறுசுங்க சிரிச்சாங்க...


யாரும்.. தப்பா எடுத்துக்க வேண்டாம்.. சும்மா வெளையாட்டாதான் நான் இத செஞ்சேன்...தப்பா நெனைக்காதவங்க.. அந்த rhymesa அதே tune-la பாடிப்பாருங்க..